Difference between revisions of "Location"
Jump to navigation
Jump to search
| Line 54: | Line 54: | ||
| maru || marung || in the clouds | | maru || marung || in the clouds | ||
|} | |} | ||
| + | |||
| + | see later lesson [[getting around]] for how to say "on top of", "underneath" etc | ||
Revision as of 11:10, 26 March 2007
In this lesson you will learn about locations and how to talk about location (in front of, nearby etc)
Locatives
locatives "ko/kwa", "mo" and "fa" are used to describe location. "mo" usually means "inside" or a more precise location than "ko/kwa".
| o kae? | where are you/he/she ? |
| ke bereka mo ofising | I am working in the office |
| o nna kwa Broadhurt mo Gaborone | he stays at Broadhurst in Gaborone |
| Festus o ko Francistown | Festus is in Francistown |
| Ba kwa tirong | They are at work |
| Sarah o yo | Sarah is here |
| Sarah ga a yo | Sarah is not here |
Note the use of "ofising" and "tirong" above. In general, whenever a noun is used as a location following "ko/kwa/mo/fa" then -ng is added at the end, unless the noun ends in "a" in which case the "a" is replaced by "-eng".
Location nouns
| banka | bankeng | in the bank |
| sepatela | sepateleng | in the hospital |
| moraka | morakeng | at the cattle post |
| kereke | kerekeng | in the church |
| motse | motseng | in the village |
| tafole | tafoleng | on the table |
| kopi | koping | in the cup |
| ofisi | ofising | in the office |
| lefifi | lefifing | in the dark/darkness |
| sephiri | sephiring | in secret/privacy |
| shopo | shopong | in the shop |
| toropo | toropong | in the town |
| tiro | tirong | in the workplace |
| sekolo | sekolong | in the school |
| maru | marung | in the clouds |
see later lesson getting around for how to say "on top of", "underneath" etc